Come ogni mese ecco per tutti gli appassionati di Visual Novel e non, una lista con tutti gli aggiornamenti delle varie traduzioni, sia in Inglese che in Italiano. Di seguito troverete tutti i titoli delle varie opere riportati in Blu, tutte i gruppi ufficiali e non dei traduttori in Arancio, le Patch rilasciate ma incomplete in Verde Scuro e infine tutti i titoli o le Patch complete rilasciate in Lime. Il tutto correlato dai Link per tutte le informazioni sui titoli o sui traduttori. Buon lettura a tutti !!
Sekai Project:
Traduzioni non ufficiali Italiane, non solo Visual Novel (Fan-translation)
Traduzioni ufficiali
MangaGamer:- Beat Blades Haruka - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Bokuten - TR: 92%; Editing: 73.5%.
- Da Capo 3 - TR: 90%; Editing: 83.4%.
- Himawari a pebble in the sky ! - TR: 100%; Edit: 100%; Side Stories: 100%; Aggiornamento scripts in corso.
- The House in Fata Morgana - Disponibile per il Pre-Order QUI, la Demo è giocabile QUI,verrà rilasciata il 13 maggio.
- Imouto Paradise! 2 - TR: 44%; Editing: 10%.
- Kindred Spirits On The Roof - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Kuroinu - TR: 55%; Edit: 18.13%.
- MYTH - TR: 100%; Edit: 100%.
- My Boss’ Wife is My Ex! - TR: 100%; Edit: 100%; In Testing.
- OZMAFIA!! - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Princess Evangile W Happiness - TR: 50%; Edit: 17.3%.
- The Shadows of Pygmalion - TR: 86.73%; Edit: 100%.
- Supipara (Ch 1) - TR: 100%; Edit: 100%; In scripting.
- Tokyo Babel - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Free Friend - Hard Copy + 18 disponibile per il Pre-Order QUI, verrà rilasciata il 20 maggio.
- Umineko When They Cry - Annunciata.
- Django - TBD.
- Eien no Aselia - Rilasciata, acquistabile QUI, possibile il rilascio di una versione +18 info QUI.
- Flowers - Disponibile per il Pre-Order QUI, rilascio rinviato.
- Nympho Sensei Ryoko - Disponibile per il Pre-Order QUI.
- Seinarukana - Rilasciata, acquistabile in versione fisica QUI o in Digital Download QUI, la versione Steam arriverà verso la fine dell'anno.
- Sonicomi - Disponibile per il Pre-Order QUI, aperto il sito ufficiale QUI.
- Sumaga - TR: 100%; Editing in corso.
- Sweet Home - TR: 100%; Debug in corso.
- Trample on Schatten - TR: 94%.
- Starless – Scripting: 86%.
Sekai Project:
- A Clockwork Ley-Line: The Borderline of Dusk - Annunciata, il sito ufficiale è disponibile QUI, la Patch del Team Kohaku verrà implementata nella versione ufficiale.
- Atom Grrrl - Rilasciata, acquistabile per tutte le età QUI, versione +18 acquistabile QUI.
- Companion - TBD - Aperto il sito ufficiale QUI.
- Chrono Clock - TR: 10%.
- Dare ka ga Koi Shita Hankagai - TR: 64.24%.
- Dizzy Hearts - TBD.
- Hoshizora no Memoria: Wish upon a Shooting Star - TBD.
- Human Reignition Project - TBD.
- KARAKARA - TR: 100%; Rilascio previsto per il 27 giugno.
- Koenchu! - TBD.
- Kokonoe Kokoro - Integrazione dell'Engine/QA.
- Labyrinth of Grisaia - TR: 100%; In Editing.
- Lucid9: Inciting Incident - Rilasciata, gratis su Steam QUI.
- Maitetsu - TR: 12.96% - Aperto il sito ufficiale QUI.
- Mayoi Hitsuji no Kajuen - TR: 58.33%.
- Memory’s Dogma - TR: 13.51%.
- Moonshot - TBD.
- Narcissu Trilogy Remake;
- Narcissu 0 - TR: 100%;
- Narcissu: A Little Iris - Rilasciata, acquistabile QUI;
- Narcissu Sumire - Progressi totali: 25%.
- Ne no Kami: The Two Princess Knights of Kyoto - TR: 45%.
- Neko Para Vol. 2 - Rilasciata, acquistabile QUI.
- November Boy - TBD.
- Tasogaredoki no Kyoukaisen - Annunciata, il sito ufficiale è disponibile QUI.
- The Orchard of Stray Sheep - TR: 100%.
- PacaPlus - TBD.
- Root Double -Before Crime * After Days- Xtend Edition - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Rising Angels: Fates - TBD.
- Sacrament of the Zodiac - Rilasciata QUI.
- Sierra Ops - Demo giocabile su Steam.
- Starlight Vega - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Still, I Missed Her - TR: 1.32%; Il sito ufficiale è disponibile QUI.
- Sunrider: Liberation Day - Rilasciata, acquistabile QUI, la versione +18 è disponibile su Denpasoft.
- Tenshin Ranman - TR: 16%.
- The Kittens of our House - TR: 99.91%.
- WORLD END ECONOMiCA episode.03 - TR: 71.54%; Rilascio per PC previsto quest'estate.
- My Secret Pets! - Rilascio previsto per questo mese su Steam.
- Destiny's Princess: A War Story, A Love Story - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Pub Encorer - Rilasciata,acquistabile QUI.
- Malus Code - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Campus Notes: Forget Me Not. - Dogenzaka Lab - Rilasciata. acquistabile QUI.
- Coronoa Blossom - Front Wings - Il sito ufficiale è disponibile QUI, la versione inglese QUI, rilascio previsto per l'estate 2016.
- Corpse Party BloodCovered - XSEED Games - Rilasciata, acquistabile su GOG e su Steam; La versione per Nintendo 3DS verrà rilasciata quest'estate.
- Little Busters Perfect Edition - Fruitbat Factory - In collaborazione con Doki Fansubs per finire la traduzione.
- Harmonia - Visual Arts/Key - Rilascio previsto per la primavera 2016, La pagina su Steam Greenlight è disponibile QUI.
- Libra of the Vampire Princess - MiKandi Japan - TR 100%; Aggiornata la pagina su Kickstarter QUI.
- Lucy -The eternity she wished for - M-Vizlab - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Harmonia - Visual Arts/Key - Rilascio previsto per il 2016 (Link), pagina su Steam Greenlight QUI.
- Magical Eyes – Red is for Anguish - Fruitbat Factory - Rilasciata, acquistabile QUI.
- Muv-Luv Series - Degica - Muv-Luv Extra e Unlimited verranno rilasciati quest'estate con il supporto alla lingua giapponese, il sito ufficiale è disponibile QUI.
- Psycho Pass: Mandatory Happiness - NIS America - Verrà rilasciata per console PlayStation 4 e PlayStation Vita il 13 settembre in america e il 16 settembre in europa; aperto un Blog ufficiale sul gioco QUI.
- Purino Party - Front Wing - Annunciato, il sito ufficiale è disponibile QUI.
- Root Letter - Kadokawa Shoten - Progetto misteriosamente scomparso, in attesa nuove informazioni.
- Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo - Front Wing - Il Kickstarter per la localizzazione partirà il 6/2016 QUI.
- Schwarzesmarken: Kouketsu no Monshou - Degica - La pagina su Steam Greenlight è disponibile QUI.
- Subarashiki Hibi -TLWiki e KeroQ - Nessun Kickstarter annunciato, KeroQ la rilascerà nel 2016.
- Tomoyo After - Waku Productions - Approvato su Steam Greenlight, maggiori info QUI.
- Wish Tale of the Sixteenth Night - Culture Select - Progressi totali: 87.25%.
- Zero Dilemma - Akys Games - Verrà rilasciata per console Nintendo 3DS e PlayStation Vita il 28 giugno, il rilascio su Steam non ha ancora una data precisa.
Traduzioni non ufficiali Inglesi (Fan-translation)
- Akaya Akashiya Ayakashino - AkaAka TL - TR: 100%; Edit: 100%; La Patch è in fase di Test QUI.
- Amagami - Ni Shi Shi TL - TR: 68.7%; Edit: 19.5%.
- Angel Beats! -1st beat - jis33785 - TR: 42.7%.
- Anniversary no Kuni no Alice - Märchen TL - TR: 59%; Edit: 42%; Proofread: 29%.
- Ao no Kanata no Four Rhythm (Aokana) - OriginalRen - Prima parte TR: 100%; Il progetto sta ripartendo da zero, ma il Team è al completo e stanno pianificando il lavoro.
- AstralAir - AstralAir TL - TR: 76.06%; Edit: 76.06%; QC: 0%.
- Ayakashi Gohan! - Hanataba TL -Superato il 58%; La Patch parziale è disponibile QUI, il Team cerca volontari QUI.
- Bishoujo Mangekyou: Norowareshi Densetsu no Shoujo - Euphemic Translation - TR: 5/8 Script Files; Rilasciata una Patch parziale QUI.
- Bunny Black 2 - Seiha TL - Patch 1.01 rilasciata QUI.
- Clover Day’s - Yakusoku TL - Common TR: 100%; Anzu TR: 49%; Anri TR: 100%; Hekiru TR: 10.25%; Tsubame TR: 100%; Izumi TR: 50%; Disponibile al download il materiale DMM della versione giapponese QUI.
- Corpse Party 2: Dead Patient - Hysteric 4 U - Rilascio previsto per il 2016.
- Dorei to no Seikatsu -Teaching Feeling - Spacegodzilla - Traduzione e interfaccia completate; Rilasciata la Beta Patch v1.30 QUI.
- Denwatls’ Secret Project #3 - Denwatls - TR: 50%; Maggiori info QUI.
- Dracu-Riot! - Staircase Subs - Rilasciata QUI.
- Fate/Hollow Ataraxia Voice Porting Project - Jacktheinfinite101's Porting Group - Il progetto procede, per tutte le info seguite il Thread QUI.
- Harumade, Kururu - Silent Summer Translations - Harem Route: 100% Common Route: 0% Akio Route: 0% Shizuka Route: 0% Fuyune Route: 0% Harumi Route: 0% True Route: 0%; System: 98%; Edit:100%.
- Hara Kano - Loe Quality TL - Patch rilasciata QUI, la guida per il gioco non tradotto è disponibile QUI.
- Hoka no Onna no Ko to H wo Shiteiru Ore wo Mite Koufun Suru Kanojo - Washi TL - TR: 92%; Edit: 2%.
- Iinazuke wa Imouto-sama! - Imouto TL - Patch rilasciata version .91.
- Immoral Little - Tiny Lily - Progetto abbandonato.
- Irotoridori no Sekai - SakuSaku TL - TR: 8%; Edit: 8%.
- Junketsu Megami-Sama - Loe Quality TL - Patch parziale rilasciata QUI.
- Ken ga Kimi - Golden Spirit - Problemi legali, maggiori info QUI.
- Kimi ga Nozomu Eien - Alternative Projects - Common route + Haruka route + Mitsuki route tradotte.
- Koi ga Saku Koro Sakura Doki (Koisaku) - Shinku TL - TR: 100% Edit: 100%; TLC: 100%; QC: 0%.
- Koiken Otome - Flying Pantsu - TR: 100%; TLC: 100%; Edit: 88.90%; QC: 86.39%; Maggiori info QUI.
- Koiseyo!! Imouto Banchou - Coffee Translations - TR: 7%; Edit: 6%; QC: 0%.
- Kono Oozora Retranslation - Project Porting Team - Amane’s e Ageha’s route parzialmente tradotte, tutte le altre route sono tradotte al 100%, Patch parziale rilasciata QUI.
- Kurukuru Fanatic - Dark Eye - TR: 87.5%.
- Lovely x Cation - Elevator - TR: 31.6%; Maggiori info QUI.
- Mahou Tsukai no Yoru - nrvnqsr Team - Patch parziale dei capitoli da 1 a 5 rilasciata QUI.
- Majikoi A-1+2 - Maji - TR A-1: 64%; al lavoro anche su A-2, Maggiori info QUI.
- Monster Girl Quest Paradox - DargothTL - Patch versione 1.21.30 rilasciata, per tutte le info QUI, il Team cerca Editor QUI.
- Musumaker - Musuworks! TL Team - TR: 30.96%; Il Team cerca traduttori e aiuto per rimuovere le censure delle immagini QUI.
- Muv-Luv Alternative Total Eclipse - Alternative Projects - TR: 25%; supportate il Kickstarter.
- Nursery Rhyme - Kururu - TR: 36.5%; Edit: 2%.
- Oreimo Tsuzuku (Disc 2) - Rinjinbu - TR: 100%; TLC: 89.2%; Edit: 73%; Kuroneko Route: 100%.
- Re:Birthday Song - Otome Adventures - TR: 70%; Maggiori info QUI.
- Rewrite Harvest Festa - Amaterasu - TR: 75.18%; Il progetto potrebbe essere stato abbandonato, maggiori info QUI.
- Rondo Duo - octotap (nsfw) - Rilasciata, la Patch completa la trovate QUI.
- Shin Koihime Musou - SKM Team - Storia: 100%; Eventi: 96%; H-Scene 23.4%.
- So-Ra-No-Wo-To: Otome no Quintet - okaysubs - Rilasciata, la Patch completa la trovate QUI.
- Sukimazakura to Uso no Machi - onlyMyRailgun & Team - TR: 31.2%; Patch parziale rilasciata QUI.
- Sweet Pool - Aarin Community - TR: 100%; Edit: 100%; Proofreading: 96%; Insertion: 96%; In Beta-Testing.
- Taimanin Asagi 3 - Rattan Man Translations - Patch completa rilasciata QUI.
- Tasogaredoki no Kyoukaisen - Kohaku - TR: 100%; Edit: 100%; Fix: 95%; Sekai Project ha annunciato l'acquisto della licenza per questa VN, ma la traduzione sviluppata dal Team verrà implementata nella versione ufficiale.
- To Heart 2 - Ittaku Subs - TR: 100%; Edit: 75%; maggiori info QUI.
- Tokyo Necro - Azure and Tokyo Necro TL - TR: 2.5%; TR Enciclopedia: 24%; Il Team cerca traduttori e Editor.
- Ushinawareta Mirai wo Motomete - Sharin-Sub - TR: 15.7%; Il Team cerca QLC e Editor QUI.
- Utawarerumono Portable - BLACKlabel translations - Grafica: 99.9%; TR: 158/616 Files; Script: 106/616; Hacking: 99%.
- Witch’s Garden - WG TL - TR: 70%; Re-TR: 29.75%; TLC: 4.63%; Edit 3.71%; QC: 3.11%; Maggiori info QUI.
- Yosuga no Sora - Trjr TL - TR: 87.83%.
Traduzioni non ufficiali Italiane, non solo Visual Novel (Fan-translation)
- Bravery Second: The Ballad of the Three Cavaliers (3DS)- Deep Dive Traslation - Storia: 100%; Menu 100%; Magie, oggetti, abilità: 100%; Tutorial: 100%; Sistema 100%; Bestiario: 100%; Grafica 100%; Patch completa della Demo rilasciata QUI.
- Danganronpa: Trigger Happy Havoc (Steam) - All-Ice Team - Traduzione quasi completata, tutte le info QUI.
- Danganronpa 2: Goodbye Despair (STEAM) - All-Ice Team - Tools pronti, il Team cerca volontari.
- Zero Escape: Virtue's Last Reward (Nintendo 3DS) - Lucaboy - Pronti tutti gli strumenti per cominciare la traduzione, c'è bisogno di volontari per far partire il progetto, tutte le info QUI.
- Zero Escape: Virtue's Last Reward (Nintendo 3DS) - Radical Zero Team - TR: 22%; Tutte le info QUI.
- Ys IV: Mask of the Sun (SNES) - Clomax - Rilasciata, tutte le info QUI.
- Kingdom Hearts 3D - Deep Dive Translation - Rilasciata, la trovate sul sito ufficiale del progetto QUI.
- Metal Gear: Snakes Revenge (NES) - Wesker90 - Rilasciata, tutte le info QUI.
- Lupin III La storica battaglia dei cervelli (Nintendo DS) - Wesker90 - Rilasciata, la trovate QUI.
- Mahoutsukai no Yoru - Gekkou ~Chiaro di Luna~ - Rilasciata la Patch della versione Trial QUI.
- Saya no Uta - New Dawn Project - Rilasciata, scaricabile QUI.
- Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (DS) -All-Ice Team - Rilasciata, la trovate QUI.
- Narcissu - Redsquirrel87 - Rilasciata, la trovate QUI.
- G-Senjou no Maou - New Dawn Project - TR: 83%; Rilasciata la Patch Parziale QUI il Team cerca volontari.
- Phenomeno: Mitsurugi Yoishi wa Kowagaranai - New Dawn Project - TR: 2/6 Scripts; Il Team cerca volontari.
Fonte consultata:
Fuwanovel.net
i deep dive translations lavorano pure su altri progetti che non conosco, ma sono un buon gruppo http://deepdivetranslations.altervista.org
Io sono un membro dei Deep Dive Translations e collaboro alla suddetta traduzione di Virtue's Last Reward. Ci farebbe piacere se poteste inserirci nella lista, visto che i due progetti sono separati e indipendenti. Spero possiate farvi anche un giro sul sito linkato da Sonicco, che ringraziamo, dove troverete informazioni sulle altre traduzioni in corso. Infine, ci tenevo in particolar modo a ringraziarvi per la lista. Attualmente siete gli unici a tenere traccia delle VN qui in Italia e da assiduo lurker su Fuwa e r/visualnovels vi do tutto il mio supporto.
I nostri progetti:
-Danganronpa: Trigger Happy Havoc (STEAM) (Traduzione quasi completata) http://alliceteam.altervista.org/?p=2758
-Danganronpa 2: Goodbye Despair (STEAM) Tools pronti, ma si cercano membri.
- Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (DS) - Traduzione completata. http://alliceteam.altervista.org/forum/zero-escape/9-hours-9-persons-9-doors-nds-full-patch-ita/
Grazie mille!
I nostri progetti:
-Danganronpa: Trigger Happy Havoc (STEAM) (Traduzione quasi completata) http://alliceteam.altervista.org/?p=2758
-Danganronpa 2: Goodbye Despair (STEAM) Tools pronti, ma si cercano membri.
- Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (DS) - Traduzione completata. http://alliceteam.altervista.org/forum/zero-escape/9-hours-9-persons-9-doors-nds-full-patch-ita/
Grazie mille!
G-Senjou no Maou, di cui è stata rilasciata la prima patch. Traduzione completa all'83%
Phenomeno - Mitsurugi Yoishi wa Kowagaranai, tradotti 2 script su 6.
Cerchiamo nuovi membri per entrambi i progetti.
e poi come si farà a montare la traduzione di virtual last reward?
Zero Time Dilemma sarà quasi sicuramente in inglese. Per la traduzione di Virtue's Last Reward rilasceremo un patcher apposito per creare i file utili alla traduzione. Attualmente è richiesta l'installazione di un CFW sul 3DS per poter usufruire della traduzione. Funzionerà su cartuccia originale e copia di backup.
P.S: Nell'elenco delle traduzioni dei Deep Dive Translations, la patch di Bravely Second: The Ballad of the Three Cavaliers è completa al 100% e non è parziale. La demo del gioco è un capitolo a sé stante e differisce dal gioco completo.
Non sapevo che la Demo di Bravely Second fosse a se stante, comunque corretto nella lista
@Darktommy: Un cfw, Custom Firmware, è una versione modificata del Firmware originale della console. In pratica serve a far funzionare le copie di Backup dei giochi
@Darktommy Si serve la modifica trettandosi di traduzioni fatte da Fan e quindi non ufficiali, non possiedo un 3DS ma, se non sbaglio, la modifica viene effettuata su una Flash Card che si inserisce nello slot dove metti le cartuccie dei giochi, quindo non è definitiva.
@Darktommy Penso basti creare una copia di Backup del gioco originale, Patcharla e montarla tramite la modifica. L'importante è possedere la copia originale regolarmente acquistata del gioco Non saprei darti altre informazioni su come fare la modifica o Patchare il gioco, prova a contattare i Radical Zero
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.