"data anche la notorietà dell'opera e il fatto che gli altri paesi europei godano di una traduzione francese, tedesca e inglese."In pratica il gioco non è stato tradotto in Italiano e Spagnolo? Mi ricorda KH 3D XD
Sì, esattamente. Non ne conosciamo la motivazione al momento.
Il fatto che non ci sia l'italiano non mi infastidisce più di tanto. È già tanto che ci sia arrivato sugli scaffali. Appena scende un po' di prezzo lo prendo sicuramente!
La rece è convincente ed invoglia certamente a provare il titolo ma non so perché resto titubante! XD Magari un giorno, a prezzo pezzente, ci farò un pensierino.
Bella recensione, Sicuramente appena si abbasserà di prezzo lo prenderò, è un peccato che non sia stato tradotto in italiano perché avrei letto i dialoghi in modo più fluido ma mi accontento anche dell'inglese.
"data anche la notorietà dell'opera e il fatto che gli altri paesi europei godano di una traduzione francese, tedesca e inglese."In pratica il gioco non è stato tradotto in Italiano e Spagnolo? Mi ricorda KH 3D XD
In effetti è strano forte, l'Italia e la Spagna sono sempre quelle che vengono escluse per prime, quando si tratta di giochi ispirati agli anime.
Tra l'altro ho visto ora che sullo store la versione PS3, che è solo digitale, viene venduta a 59 euro. 60 euro e non c'è nemmeno il disco. Pazzi. A quel prezzo chi se lo comprerà?
Perchè sono i paesi dove questo tipo di giochi vendono meno. Gli italiani devono ringraziare che escono almeno in inglese.
Al di là del tipo di gioco, si tratta di AoT, praticamente il brand anime più famoso degli ultimi anni. Pensi davvero che, a prescindere dal genere, il gioco non avrebbe venduto bene già solo grazie al nome che porta? Certo, non arriverebbe ai milioni, ma alla fine il gioco ha solo il doppiaggio originale, quindi i costi già si abbattono, tradurre poche migliaia di righe di testo (perché alla fine non è un gioco così text-heavy come può essere un jrpg) per vendere alcune migliaia di copie in più non è questo gran dispendio.
Pensi davvero che, a prescindere dal genere, il gioco non avrebbe venduto bene già solo grazie al nome che porta?
@DarkBahamut_87: Concordo, soprattutto sapendo che gli Spagnoli hanno la mania di tradurre qualsiasi serie animata/OAV che esce. Giuro che a volte trovo degli OAV sottotitolati solamente in Spagnolo XD
In pratica il gioco non è stato tradotto in Italiano e Spagnolo? Mi ricorda KH 3D XD
Sì, esattamente. Non ne conosciamo la motivazione al momento.
Appena scende un po' di prezzo lo prendo sicuramente!
In effetti è strano forte, l'Italia e la Spagna sono sempre quelle che vengono escluse per prime, quando si tratta di giochi ispirati agli anime.
60 euro e non c'è nemmeno il disco. Pazzi.
A quel prezzo chi se lo comprerà?
Al di là del tipo di gioco, si tratta di AoT, praticamente il brand anime più famoso degli ultimi anni. Pensi davvero che, a prescindere dal genere, il gioco non avrebbe venduto bene già solo grazie al nome che porta? Certo, non arriverebbe ai milioni, ma alla fine il gioco ha solo il doppiaggio originale, quindi i costi già si abbattono, tradurre poche migliaia di righe di testo (perché alla fine non è un gioco così text-heavy come può essere un jrpg) per vendere alcune migliaia di copie in più non è questo gran dispendio.
@DarkBahamut_87: Concordo, soprattutto sapendo che gli Spagnoli hanno la mania di tradurre qualsiasi serie animata/OAV che esce. Giuro che a volte trovo degli OAV sottotitolati solamente in Spagnolo XD
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.