Missà che siamo rimasti in pochi a guardare le cose doppiate in italiano... Non condivido questa scelta: per certe "cose" prediligo la traduzone in italiano anche dovendo aspettare mooolto tempo!! Oh, non facciamo scherzi, doppiate alla svelta pure l'attacco dei giganti! Che quassù si continua a spoilerare...
Missà che siamo rimasti in pochi a guardare le cose doppiate in italiano... Non condivido questa scelta: per certe "cose" prediligo la traduzone in italiano anche dovendo aspettare mooolto tempo!! Oh, non facciamo scherzi, doppiate alla svelta pure l'attacco dei giganti! Che quassù si continua a spoilerare...
É spesso difficile trovare addirittura jrpg o picchiaduro soprattutto a tema anime tradotti in italiano, per le visual novel é ancora peggio. Spesso ci sono dei team che lo fanno a livello amatoriale ma senza guadagnarci nulla la maggior parte delle volte, quindi non ci spererei troppo.
Missà che siamo rimasti in pochi a guardare le cose doppiate in italiano... Non condivido questa scelta: per certe "cose" prediligo la traduzone in italiano anche dovendo aspettare mooolto tempo!! Oh, non facciamo scherzi, doppiate alla svelta pure l'attacco dei giganti! Che quassù si continua a spoilerare...
È gia tanto se escono inglese, figurati in italiano, lo reputerrei impossibile personalmente in maniera ufficiale. Tanto piu su un genere ( VN ) cosi di nicchia, anche se si sta espandendo.
Missà che siamo rimasti in pochi a guardare le cose doppiate in italiano... Non condivido questa scelta: per certe "cose" prediligo la traduzone in italiano anche dovendo aspettare mooolto tempo!! Oh, non facciamo scherzi, doppiate alla svelta pure l'attacco dei giganti! Che quassù si continua a spoilerare...
È gia tanto se escono inglese, figurati in italiano, lo reputerrei impossibile personalmente in maniera ufficiale. Tanto piu su un genere ( VN ) cosi di nicchia, anche se si sta espandendo.
Guardando il tuo avatar... mi fa strano che sia proprio tu a darmi una risposta in merito!!
E non in inglisc, ma in italiano...
@andreazeta: Non contarci (purtroppo).....
@andreazeta: Più che altro, per quanto riguarda i videogiochi Giapponesi, è già tanto se alcuni hanno i sottotitoli in Inglese.
É spesso difficile trovare addirittura jrpg o picchiaduro soprattutto a tema anime tradotti in italiano, per le visual novel é ancora peggio. Spesso ci sono dei team che lo fanno a livello amatoriale ma senza guadagnarci nulla la maggior parte delle volte, quindi non ci spererei troppo.
È gia tanto se escono inglese, figurati in italiano, lo reputerrei impossibile personalmente in maniera ufficiale. Tanto piu su un genere ( VN ) cosi di nicchia, anche se si sta espandendo.
Guardando il tuo avatar... mi fa strano che sia proprio tu a darmi una risposta in merito!!
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.