E con questa notizia un altro titolo della Gust si aggiunge alla lista di JRPG in arrivo in Europa. L'unica cosa che mi lascia scontento é il fatto che, come c'é scritto nella news, questo gioco é un sequel. A mio parere sarebbe stato meglio prima portare in europa Surge Concerto: Ciel Nosurge.
Sembra proprio carino, se è un sequel comprensibile anche senza l'episodio precedente, ci farò un pensierino, dopo aver sperimentato Atelier posso dire che i giochi a metà tra visual novel e jrpg non mi dispiacciono! ^^
Gli Ar-tonelico cosi sono molto più validi come visual novel che come jrpg e hanno dei personaggi femminili straordinari. Molto, molto felice per l'audio giapponese e per il ritorno alle meccaniche di combattimento dei primi due capitoli. Se non mi scade troppo sul fap-service (Qoga non aveva ritegno alcuno) prendo anche questo
sono sinceramente colpito da questa notizia. finalmente arrivano anche in europa questo genere di videogiochi...non sono un esperto, lo ammetto, ma da appassionato videoludico, sono molto curioso di vedere com'è. ovviamente non c'è alcun doppiaggio in italiano (e ti pareva)...ma,mai dire mai
Non sperateci nella localizzazione italiana, si tratta sempre di un gioco di nicchia estrema, è già tanto che ci arrivi solo in inglese (nonostante le vendite stranamente magre che ha fatto in Giappone). Eversor, ancor meno si può sperare in un doppiaggio italiano, che non viene fatto neppure per le serie più popolari (come Final Fantasy), di certo non vanno a farlo per questo. Koei Tecmo purtroppo è un publisher relativamente piccolo e di vedute abbastanza strette, per pensare di localizzare in multilingua giochi così grandi come questo. Tradurre e adattare in 5 lingue diverse è una spesa molto più consistente di quanto possiate pensare, specie se deve farla una compagnia sola e per un gioco per cui non ci si aspetta di vendere milioni di copie. Ma se non altro, le sue vedute sono anche abbastanza larghe da aver deciso di portarcelo comunque, almeno in una lingua a noi più vicina del giapponese.
Presumibilmente l'unica parte tradotta saranno i menù, ma neanche quello è sicuro, perché, come ha giustamente osservato DarkBahamut, la Koei Tecmo difficilmente localizza in lingue diverse dall'inglese.
A mio parere sarebbe stato meglio prima portare in europa Surge Concerto: Ciel Nosurge.