probabilmente costi di doppiaggio elevati che non sono coperti dalle vendite
non costa di più, costa uguale
sono le vendite che sono nettamente minori rispetto alle lingue più diffuse
i giochi doppiati in italiano sono venduti solo in italia
l'inglese è venduto in praticamente il 90% degli stati (quasi mai i titoli hanno doppiaggi nelle lingue minori), il francese copre anche parte del canada , il tedesco copre austria ed alcune nazioni limitrofe e così via. l'italiano no, solo l'italia
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.