Ormai la saga Atelier è di casa Arashi, complimenti di nuovo! Come già detto in precedenza non è una saga adatta a chi cerca l'azione o i mega colpi di scena, ma se ci si cala nel suo ambiente e nei suoi meccanismi diventa una droga! Lo so perché ho macinato 30 ore in Escha e Logy senza rendermene conto Non so se recuperarla la saga di Arland, anche se alcuni personaggi mi attirano molto (più nel Totori), il tempo per tutti questi rpg ahimé è tiranno. Vedremo se mi capiterà l'occasione.
Una cosa che trovo buffa, è il fatto che si svolgano nell'arco di 4 anni: i personaggi, in particolare i più giovani, dovrebbero "cambiare" un po' e invece niente. Che bel mondo quello di Atelier, pieno di ragazze carine dalla immutata giovinezza
Gioco fantastico,ci macini ore sopra e quasi non te ne accorgi. La trama non è un punto negativo visto che è praticamente un jrpg gameplay based. E poi basta mettere la voce " solo inglese " tra i punti negativi, il gioco parla un inglese elementare ( a differenza di FF Tactics WoL o Tactics Ogre in cui l'inglese arcaico può creare effettivamente alcune difficoltà ) nel 2014 è quasi scandaloso non comprenderlo.
Darcia
- 10 anni fa
30
FMA85 sull'inglese hai ragione (anche se la realtà tristemente ci dice che in molte parti di Italia non è ancora conosciuto).. ma devi anche capire che anche sapendolo capire bisogna comunque cercare di sponsorizzare un po' le traduzioni in lingua italiana, altrimenti tra poco giocheremo tutto in inglese e possiamo anche dire addio al nostro bell'idioma parlato nei videogiochi Per cui ben venga tra i difetti "solo in inglese" l'importante che per questo motivo la valutazione non sia stata abbassata in maniera fuori luogo, ma non mi sembra questo il caso
Per il resto, complimenti Arashi per l'ottima recensione
E poi basta mettere la voce " solo inglese " tra i punti negativi, il gioco parla un inglese elementare ( a differenza di FF Tactics WoL o Tactics Ogre in cui l'inglese arcaico può creare effettivamente alcune difficoltà ) nel 2014 è quasi scandaloso non comprenderlo.
Pensa a chi come me tirava giù bestemmie in terza media pe cercar di capire che diceva Barret in Final Fantasy VII Fatto sta che per molti l'inglese è un ostacolo, anche per chi lo conosce, la lingua straniera fa sempre paura anche quando la si sa, noi gamers e amanti del fansub da tempo non abbiamo problemi a rapportarci, ma altra gente sì. Non dimenticherò mai la mia amica che passò dal dirmi "No ti prego, non darmi i film di Nana* che ho paura di rimanerci male non sapendo abbastanza l'inglese" a ricevere la sua mail in cui diceva di aver aperto il canale ufficiale in cui traduceva i video di Angry Video Game Nerd...
*Si parla di fansub che circolavano ben prima dell'uscita italiana (che ho)
Già nella mia wishlist, ho ringraziato la mia buona sorte di non aver comprato la precedente versione, così mi accaparrerò direttamente la plus. Non sapevo fossero usciti in plus anche gli altri due capitoli di Arland... ma solo per Vita? Dovessero uscire anche per Ps3, aspetto a comprare Meruru.....
Disse quella che, traducendo male una frase alquanto elementare, snaturò completamente la trama Claudine...
Comunque, da un punto di vista oggettivo, o si considera la presenza dell'italiano un pro (e visto che siamo in Italia è una tesi alquanto opinabile), o si considera la sua assenza un contro.
Oltre ai soliti non-anglofoni conosco giocatori che non comprono eng only per una questione di principio, per supportare il multi 5.(le petizioni per kingdom hearts 3D e Ace Attorney DD, ricordate?) Quindi credo sia sempre importante specificare le lingue a disposizione e metterle bene in vista nello schema pro/contro. Per me sono un grosso pro i sottotitoli originali, ad esempio XD Cmq ottima recensione di Arashi, come sempre.
Grazie innanzitutto per i complimenti! ^^ Il gioco è davvero caruccio, ha quell'atmosfera puccissima che mi piace un sacco e se piace questo tipo di rpg, è davvero apprezzabile. Purtroppo, come ho scritto non mi sono andate giù certe cose, e devo dire che Escha e Logy mi è piaciuto abbastanza di più, in tutti gli aspetti per cui è possibile paragonarli. La trama è proprio piattina e i personaggi, seppur vari e carinissimi, sono abbastanza "monotoni", le battaglie sono noiose e ripetitive. Sono comunque tentata di recuperare Totori e Meruru, anche se credo che darò la precedenza ad Ayesha (e in seguito a Shallie).
L'inglese, per me personalmente non è un grosso problema dato che lo conosco abbastanza bene, però in sé è un difetto, ci sono ancora generazioni che non hanno studiato l'inglese a scuola e non hanno avuto tempo o denaro per studiarselo per i fatti loro. Queste persone si tengono lontane da un acquisto del genere, anche perché il gioco è stracolmo di dialoghi (comunque molto semplici da capire), per chi non conosce la lingua o ne sa giusto le basi, diventa un lavoraccio, altro che divertimento. Io stessa non disdegnerei affatto avere dei testi completamente in italiano, preferisco in ogni caso la mia lingua madre. In sostanza però, il fatto che il gioco sia solo in inglese è il difetto minore e incide davvero poco sulla mia valutazione, ma mi pare comunque corretto precisarlo.
@Fabiana Sì, Totori e Meruru Plus solo su Vita, mi sa che non usciranno anche per PS3, però io con le logiche di mercato giappe non metto mai la mano sul fuoco!
@TWINKLE Vale anche per i ragazzotti, passano gli anni ma restano sempre con quelle belle faccine pulite, senza un filo di barba ad inzozzarli! XD
Senza dubbio uno dei titoli più noiosi che abbia mai giocato.